close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

1x4 - Čekání na Boha

31. května 2009 v 0:15 | Alčísek |  RD - hlášky
RIMMER: Holly, zpřístupni mi tajné materiály členů posádky.
HOLLY: Do těch smí nahlížet jenom kapitán, Arnolde.
RIMMER: Dáme mu pět vteřin, aby vstal z mrtvých, a když to nestihne, budeme předpokládat, že tu velím já. (Čeká) Ne, nestihl to.

HOLLY: "David Lister, technik třetí třídy. Kapitánovy záznamy: Žádal o pracovní neschopnost z důvodu průjmů nejméně v pěti stech případech. Deset let se živil doplňováním regálů v obchodě, odkud odešel, neboť se odmítal stát otrokem své kariéry. Vyhlídky na povýšení: nulové."
RIMMER: Á, vždycky jsem měl Hollistera rád. Ten uměl člověka opravdu prokouknout. Velký, velký člověk. Tragická ztráta. A teď mi, Holly, dej ... dej mi moje.
HOLLY: "Arnold Rimmer, technik druhé třídy. Kapitánovy záznamy: Důstojníci mají takové rčení: "Má-li nějaká práce smysl, má smysl udělat ji dobře. Nemá-li smysl, dejte ji Rimmerovi." Touží po povýšení, ale neustále propadá u důstojnických zkoušek. Přehnaně horlivý, zřejmě blázen. Pravděpodobně má víc zubů než mozkových buněk. Vyhlídky na povýšení: komické."
RIMMER: Vždycky jsem nenáviděl toho hňupa Hollistera. Nikdy se nevyrovnal s mou popularitou, a proto zatajil můj návrh zkrátit důstojnický sestřih vlasů o tři milimetry. Úzkoprsý, přízemní trouba.


(LISTER čte kočičí knížku, které se čtou nosem…)
RIMMER: A co tam stojí?
LISTER: Stojí tam (Čte nosem po stránce): "Sbij (Čuch) Dicka, (Čuch) sbij. (Čuch) Bít (Čuch) Dicka, (Čuch) bít. (Čuch) Bít (Čuch, čuch, čuch) či nebít (Čuch) Dicka."
RIMMER: To bude kočičí verze Shakespeara, ne?
LISTER: Shakespeara? Kdo je Shakespeare?
RIMMER: Ty troubo! Dramatik ze starých časů: Wilfried Shakespeare.
LISTER: Teprve začínám. Tohleto je pro tříletý. Měl by sis to taky zkusit.
RIMMER: Nemám nejmenší zájem čichat něco, co nám chtějí sdělit kočky, díky, Listere.
LISTER: Nevíš, o co přicházíš. Třeba ta strhující pasáž, jak si Dick koupí balón, velikej balón, velikej červenej balón. Je to fakt žrádlo.

KOCOUR: Né, to blýskátko je moje! Já ho našel, takže teď je moje.
RIMMER: Proboha, o čem to tady meleš?
KOCOUR: (Vytáhne jo-jo) Tohle je moje blejskátko a věř mi, že ho budu bránit zuby drápky.
RIMMER: To je jo-jo, ty moulo.
KOCOUR: Umí dva bezva kousky. Za prvé, máš to blejskátko nahoře a šňůrku dole, nebo, a to je geniální, máš šňůrku nahoře a blejskátko dole, tam, co byla předtím šňůrka.
RIMMER, KOCOUR: Jůůů, hahahá, jůhůů!
RIMMER: Ty nemáš ponětí k čemu to je, viď?
KOCOUR: To víš, že mám, ty ušmudlanče. Držíš blejskátko v jedné ruce a děláš ... áááóóóúúú! Ta šňůrka se hejbe! Hej! Zastav tu šňůrku! Chyť tu šňůrku! Áááóóó!

LISTER: Hele, ta knížka, cos mi půjčil, má geniální konec. Nevěřil jsem vlastnímu nosu.
KOCOUR: To ještě nic není. Tady máš tuhle, jak jsi jí chtěl vidět. Svatou knihu!
LISTER: No ne, supr! Jé, obrázky!
KOCOUR: Jó! To je kočičí vynález. Víš, občas máme v knížce nakreslený, co se v tom příběhu odehrává, a říkáme tomu "obrázky".

KOCOUR: Ale, ty opice hloupá, Kloister je jiný jméno pro ... pro Boha!
LISTER: No dyť to říkám! Já jsem váš Pán Bůh!
KOCOUR: Tak jo. (Ukáže na svou misku cornflakeů) Proměň tohle v ženskou.

(HOLLY najde ve vesmíru kousek lodi a RIMMER to oznamuje LISTEROVI, který se okamžitě běží podívat)
RIMMER: Ea, nemusíš utíkat, Listere. Je můj. Já ho objevil. Já byl první. (Sám pro sebe) Pořád je jako malý chlapec.
(Náhle rychle vystartuje za LISTEREM)

LISTER: Je to jeden z odpadkových kontejnerů na Červeném trpaslíku, nápis je trochu sedřenej. Proč jsi mu to neřek`?
HOLLY: Aspoň bude sranda, ne?
LISTER nabere nadšeně plnou dlaň prachu a popráší kontejner, aby znovu zakryl nápis.

RIMMER: (Hlas) Po intenzivním zkoumání, čárka, značek na mimozemském tělese, čárka, je jisté, čárka, že máme, čárka, co dočinění, čárka, s bytostmi nevídaného intelektu, dvojtečka…
HOLLY: To je dobře. Protože by ti mohli pomoci s interpunkcí.
RIMMER: Sklapni!

RIMMER: Listere, jsi vzhůru? Listere? Listere!? (Vstane a zařve LISTEROVI do ucha) Listere!!!!!
LISTER se bleskově zvedne.
RIMMER: Listere, jsi vzhůru?
LISTER: Jo, jo.
RIMMER: Jo, taky jsem nemoh` usnout. To je tím vzrušením!

RIMMER: No tak dobře a Bermudský trojúhelník? Vysvětli mi to, když jsi takový vševěd.
LISTER: Jo, to máš pravdu. To je opravdu podivný. Jak mohl bejt z týhle písničky takovej hit? To je mi fakt záhada.

HOLLY čte úryvek z kočičí bible: "A Kloister děl: "Hle, zavedu vás na Fušál a tam otevřeme chrám jídla, v němž budou párky, chutné koblížky a hojnost všemožných laskomin. Ba i malé sáčky s hořčicí. A obsluha nechť nosí čapky na znamení vznešenosti, ano, ačkoli budou z barevného kartonu a na vrcholku je bude zdobit roztomilý šíp."

LISTER: Chceš říct, že válčili kvůli tomu, jestli budou čapky v bistru červený nebo modrý?
HOLLY: Ano. Většina z nich v těchto bojích zahynula. To je pitomost, co?
LISTER: Neděláš si srandu? Měly bejt zelený.

HOLLY: Po příměří postavili dvě archy a odletěli z Červeného trpaslíka hledat Fušál.
LISTER: Žádnej Fušál neexistuje. Jde o Fidži. Prosim tě, jak ho chtěli najít?
HOLLY: "A Kloister dal Frankensteinovi svatá písma, v nichž se praví: "Ti, kdož jsou moudří, rozluští význam těchto slov, kterážto zněla: Sedm ponožek, jedna košile."
LISTER: To je můj seznam pro prádelnu! Vystlal sem košík svý kočky seznamem pro prádelnu!
HOLLY: Modročapkáři ho považovali za mapu hvězdné oblohy, která je zavede do země zaslíbené.
Objeví se obrázek vesmírné oblohy se souhvězdími ve tvaru košile a sedmi ponožek.
LISTER: Žádná mapa, to bylo moje špinavý prádlo.

KNĚZ: Stále mě opouštíš! Kdepak jsi byl?
KOCOUR: Na průzkumu! Vidíš, já mám tyhle nohy…
KNĚZ: A já umírám.
KOCOUR: Povídám ti o svých nohách! O průzkumnických nohách.
KNĚZ: Copak ty mě neslyšíš?! Umírám.
KOCOUR: Jó, ale já ti vykládám o svých nohách.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama